1 Samuel 25:34

Authorized King James Version

For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.

Word-by-Word Analysis
#1
וְאוּלָ֗ם
For in very deed
however or on the contrary
#2
חַי
liveth
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#3
יְהוָה֙
as the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
אֱלֹהֵ֣י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#5
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#6
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#7
מְנָעַ֔נִי
which hath kept me back
to debar (negatively or positively) from benefit or injury
#8
מֵֽהָרַ֖ע
from hurting
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
#9
אֹתָ֑ךְ
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
כִּ֣י׀
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#11
לוּלֵ֣י
thee except
if not
#12
מִהַ֗רְתְּ
thou hadst hasted
properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication)
#13
וַתָּבֹאתי֙
and come
to go or come (in a wide variety of applications)
#14
לִקְרָאתִ֔י
to meet
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
#15
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#16
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#17
נוֹתַ֧ר
me surely there had not been left
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
#18
לְנָבָ֛ל
unto Nabal
nabal, an israelite
#19
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#20
א֥וֹר
light
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
#21
הַבֹּ֖קֶר
by the morning
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
#22
מַשְׁתִּ֥ין
any that pisseth
(causatively) to make water, i.e., urinate
#23
בְּקִֽיר׃
against the wall
a wall (as built in a trench)

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources